Prevod od "saber o" do Srpski


Kako koristiti "saber o" u rečenicama:

Só quero saber o que está acontecendo.
Samo želim znati što se dogaða.
Quer saber o que eu acho?
Želiš znati što ja mislim? Da.
Preciso saber o que está acontecendo.
Moraš mi reæi što ti je.
Eu quero saber o que aconteceu.
Hoæu da znam šta je bilo.
Eu só quero saber o que aconteceu.
Samo želim da znam šta se dogodilo?
Só quero saber o que aconteceu.
Samo hoæu da znam šta se dogodilo.
Quero saber o que está acontecendo.
Ja samo želim znati što se dogaða.
Quero saber o que está havendo.
Oæu da znam o èemu se radi.
Eu quero saber o que está acontecendo.
Ne mogu. Moram se vratiti zbog govora.
Eu deveria saber o que é isso?
A ja bi kao trebao znati što je to?
Posso saber o que está fazendo?
Mogu li da znam šta tražite?
Só quero saber o que houve.
Samo želim da znam šta se desilo.
Eu quero saber o que é.
Ako je tamo nešto hitno, onda...
Ele vai saber o que fazer.
On bi znao što treba napraviti.
É difícil saber o que fazer.
Тешко је знати што да се ради.
Exijo saber o que está acontecendo.
Zahtjevam da mi kažete što se dogaða.
Quero saber o que você sabe.
Желим да знам што ти знаш.
Quer saber o que eu penso?
Znaš šta ja mislim? - Znam.
Quer saber o que está acontecendo?
Hoæeš li da znaš šta se stvarno dešava?
Quero saber o que você acha.
Zelim da znam sta ti mislis.
Quero saber o que ele disse.
Желим да знам шта ти је рекао.
Quer saber o que eu fiz?
Hoæete da znate šta sam uradio?
Quer saber o que estou pensando?
Da ti kažem na šta mislim?
Precisamos saber o que está acontecendo.
Moramo da saznamo sta se dogadja. Scott... Eli, ma samo idi.
Você quer saber o que aconteceu?
Želiš li da znaš šta se desilo?
Quero saber o que acha disso.
Zelim da znam sta on misli o ovome.
Quer saber o que eu quero?
Hoæeš da znaš šta ja želim?
Não quer saber o que aconteceu?
Zar neželiš èuti šta se dogodilo?
Preciso saber o que você sabe.
Moram da znam ono što ti znaš.
Precisamos saber o que ele sabe.
Moramo da saznamo šta on zna. Sada.
Por que quer saber o meu nome?
Zašto želiš da znaš kako se zovem?
Quer saber o que penso de você?
Želiš li da znaš šta mislim o tebi?
Só queria saber o que aconteceu.
I ja se pitam šta se desilo.
Quer saber o que eu acho que aconteceu?
Hoæeš da znaš šta ja mislim da se dogodilo?
Preciso saber o que aconteceu com ele.
Trebam da znam šta se s njim dogodilo.
Nem quero saber o que isso significa.
Ne želim znati što to znaèi.
Gostaria de saber o que está acontecendo.
Volela bih da znam šta se dešava.
Preciso saber o que está havendo.
Ja samo želim znati što se dogaða, to je sve.
Não quer saber o que é?
Ne zanima te što je kih-rdež?
Você vai saber o que fazer.
Obećavam. Vi ćete znati šta da radim.
Só preciso saber o que está acontecendo.
Želim znati što se dovraga dogaða.
Parece saber o que está fazendo.
Izgledaš kao da znaš šta radiš.
2.3646149635315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?